К 70-летию белорусского писателя Михаила Позднякова в зале белорусской литературы (пом. 205) Национальной библиотеки Беларуси с 5 января по 22 февраля проходит выставка «Мне трэба ўсё адчуць душой...».

Михаил Павлович Поздняков – фигура многогранная в современной литературе: поэт, прозаик, критик, переводчик, публицист, лауреат литературной премии имени П. Бровки в области детской литературы, автор нескольких лексикографических работ. За годы литературной деятельности М. Поздняков написал не один десяток замечательных книг, которые принесли автору заслуженное уважение и широкую известность. Его стихи затрагивают душу своей искренностью, стремлением говорить о самом сущностном, в жизненном опыте пережитом.

Одной из важных для М. Позднякова лирических тем является тема малой родины, родного края, деревушки, в которой родился, провел детство, где прожили свой век родители. Малая родина – деревня Забродье. Для писателя – это целый мир, в котором красиво и уютно, светло и радостно. Он благодарный и преданный ее сын, и не удивительно, что в его поэзии большое место занимает деревенская тема. Многочисленные книги поэзии и прозы, среди которых «Матуля», «Наталенне Радзімай», «Любі і помні…», «Усміхаюцца зоры над хатаю», – в разделе экспозиции «Чистые берега малой родины Михаила Позднякова».

Многие знают Михаила Павловича как детского писателя. Какие книжки нужны детям? Безусловно, увлекательные! Несомненно, веселые! Разумеется, остроумные! Не зря же классическим стало изречение: для детей нужно писать так, как и для взрослых, только лучше. А именно так и пишет Михаил Поздняков, на счету которого ряд интересных, оригинальных книг – «Побач з татам», «Тры чарадзеі», «Дзіўныя "блізняты"», «Ехаў поўны воз дзівос», «Шые вожык кажушок», «Вавёрчына хатка». Дети для Михаила Павловича – неисчерпаемый источник вдохновения. «Поэтому больше пишу для детей, – говорит он, – чтобы на душе было светлее, чтобы дарить им хоть частичку того, что они дарят мне». Стихи, сказки, небылицы, загадки и многое другое для маленьких читателей представлено в разделе «Открываем удивительный мир».

Выдающийся мастер художественного слова, М. Поздняков хорошо известен и в литературной среде зарубежных стран. Благодаря ему многие классические произведения зарубежных писателей зазвучали по-белорусски. Это и знаменитый роман М. Сервантеса «Хітры гідальга Дон Кіхот Ламанчскі», и роман В. Скотта «Квенцін Дорвард», раман С. Лагерлёф «Пярсцёнак Лёвеншольдаў», произведения Х.К. Андерсена, братьев Гримм и др. С переводческой деятельностью М. Позднякова, а также его работой как составителя и редактора знакомит отдельный раздел выставки.

«О человеке и творце» – последний раздел экспозиции, рассказывающий о плодотворном творческом пути Михаила Позднякова. О писателе можно говорить много, а лучше всего прочитать его книги. Они как никто другой наиболее полно, сердечно и ярко рассказывают о создателе, раскрывают его богатый внутренний мир и чувства, красоту и искренность души автора, сообщается на сайте Национальной библиотеки Беларуси.

Михаил Поздняков на встрече с юными читателями

С 2012 года Михаил Поздняков сотрудничает с издательством «Народная асвета». В нашем издательстве увидели свет его книги из серии «Свет вакол нас», а также «Школьны слоўнік беларуска-рускіх амонімаў», «Алеська», «Черные  аисты», «Ехал петушок с базара»«Прогулки по Минску» и другие.